A estas alturas todos hemos escuchado o leído en alguna ocasión que Kary Mullis, el inventor de la PCR, afirma que dicha técnica no sirve para determinar si tenemos coronavirus. O eso dicen entre otros los Médicos por la Verdad. Volveré a esa afirmación al final de este artículo, pero primero quiero hablar un poco de Kary Mullis.
Para saber quién fue Kary Mullis cualquiera puede leer la página de la Wikipedia. Yo quería ir un poco más allá y conocer a la persona detrás. Para ello, me he leído su autobiografía: Dancing naked in the mind field. El libro me ha resultado muy interesante, a ratos he estado muy de acuerdo con lo que dice y a ratos me he reído mucho. A ratos también he llorado, pero de eso el señor Mullis no tiene la culpa.
Como no quiero que se pierda la esencia del libro que va narrando su vida, y quiero asegurarme de ser fiel a sus palabras, voy a ir comentando pasajes del libro partiendo de algunas citas, y así avanzaremos por la historia de su vida. Para mantener un poco de orden, organizaré las citas comentadas por los capítulos a los que pertenecen. Las citas están en inglés al igual que el libro, pero en mi comentario posterior aclaro el contenido para aquellos que no entiendan inglés.
El descubrimiento de la PCR
- “It would scan over the thousand possibilities out of the first search to find just the one I wanted”
Esta es la esencia de la PCR, escanear miles de posibilidades en la búsqueda y localizar la que se quiere. Es algo muy sencillo a los ojos de cualquier biólogo hoy en día, pero en aquel momento parecía imposible saber si en un tubo de ensayo se encontraba la secuencia que se buscaba. Mullis tuvo sus momentos eureka, sin duda. Pero podemos profundizar un poco más en lo que hace…
- “This simple technique would make as many copies as I wanted of any DNA sequence I chose, and everybody on Earth who cared about DNA would want to use it. It would spread into every biology lab in the world”
Aquí ya empezamos con sus ansias. Sí, la PCR es una técnica muy sencilla para hacer copias de una secuencia elegida de ADN, y todos queremos usarla. Hoy, todos los laboratorios de biología (molecular) del mundo la usan, como bien predecía.
- “I would be famous. I would get the Nobel Prize”
Sería famoso y ganaría el Nobel. Eso pasó, pero su estilo de vida le jugó alguna mala pasada. Conste que yo admiro su capacidad de pasar ampliamente del universo, pero quizá se le fue un poco la mano.
- “I poured a cold Becks into a 400-milliliter beaker and contemplated my notebook for a few minutes before leaving the lab”.
¿Beber cerveza de un vaso de precipitados? ¿En el laboratorio? ¿Mientras se analizan las notas? Bueno, no voy a ser yo la que diga nada al respecto… pero igual alguien tenía algo en contra.
Los grandes premios
- “He thought the committee might frown on the fact that I admitted using LSD. Surfing, women, and LSD might be too much, he told me”.
Tras ver que el Nobel no llegaba, empezaron las dudas. A Kary le dijeron que podía ser por haber admitido consumir LSD, además de su pasión por las mujeres y el surf. Que quizá era demasiado. Voy a ser honesta y reconocer que en ese momento eso no tenía mucho de especial, muchos científicos consumían LSD. Si solo hubiese sido el LSD (y las mujeres y el surf), entonces el señor Mullis me parecería de lo más normal.
El laboratorio es sólo otro lugar para jugar
- “This taught me an important lesson: never mix explosive chemicals under a big tree”
Hemos ido al pasado y Mullis nos está contando los años antes del descubrimiento. Desde su infancia había tenido la posibilidad de “jugar” y ahora acababa de aprender que no se mezclan explosivos bajo un árbol. En estos capítulos aprendemos mucho sobre cómo Mullis llegó a ser esa mente inquieta, y desde luego ese interés por el mundo le honra. También tuvo mucha suerte, al encontrarse en un entorno favorable. Leyendo sus historias yo me preguntaba cómo había llegado vivo a la edad adulta…
- “In most university labs, the function of graduate students is to conduct experiments and write papers that will advance the career of the professor”
Dios mío qué razón… justamente tras haber pasado un tiempo siendo la persona que hace experimentos y escribe artículos para que la carrera de mi jefe avance, yo he decidido dejar el laboratorio.
- “This was a typical chemist; chemists always believe they’re smarter than biochemists”
Los químicos piensan que son más listos que los bioquímicos… sí, sin duda lo piensan. Pero como bioquímica que soy, no me voy a pronunciar sobre mi opinión al respecto.
En este capítulo también nos cuenta sus aventuras con el jefe de seguridad que le arruinaba la vida por cosas como no querer que tuviese su comida y su cerveza en la misma nevera que los compuestos radiactivos. A ver si vamos entendiendo que a lo mejor algo le afectó al cerebro… porque después, en el siguiente capítulo, nos cuenta cómo el cambio climático no es algo científico, es algo político, el agujero de la capa de ozono no existe y es todo una campaña política. Y que el mundo no se está calentando, que se está enfriando.
Mi tarde con Harry
- “Sometimes things you are purifying that seem to be unstable suddenly stop disappearing at some point in the purification. That means you have separated them from something else that has been actively destroying them”.
En esta fase de su vida, Kary descubría los principios básicos de la purificación: cuando a algo le quitas lo que lo hace inestable, de repente es estable. Como dice unos párrafos más tarde, utilizar sustancias disponibles y convertirlas en otras (por separación o por mezcla) es como cocinar o como magia. Al fin y al cabo por eso existieron los alquimistas, ¿no?
- “He said that for any human interaction to work both parties must believe they are getting the better deal”
Kary estaba aprendiendo a negociar… pero aquí supongo que todos sabéis que para que algo funcione, lo mejor es una estrategia win-win. Aunque según su perspectiva era mejor que el otro pensase que él sacaba más.
Intervención en el plano astral
Este capítulo es uno de los más WTF. Voy a tomar tres frases como ejemplo:
- “One day, before doing laundry, I decided to inhale some nitrous oxide, or laughing gas”
- “I had a cylinder of it at home and liked to inhale it one in a while”
- “It turned out that she could travel on the astral plane”
Vamos a ver. Aquí reconoce que así, antes de hacer la colada, decidió inhalar gas de la risa, porque lo tenía en casa y le gustaba hacerlo de vez en cuando. La última frase es de más adelante, cuando conoce a una mujer que dice haberlo salvado viajando por el plano astral. Porque resulta que con el gas se le fue la mano, y tuvo que acabar en el hospital, y casi se muere, y la única duda es quién le quitó la boquilla cuando se desmayó, que se supone que fue esta mujer… viajando en el plano astral. O sea, el cambio climático no tiene base científica pero los viajes astrales nos los creemos. Perfecto.
¿Qué ha pasado con el método científico?
Kary Mullis es famoso por sus afirmaciones sobre el SIDA.
- “It is not allowable in science to make a statement of fact based solely on your own opinion”
En ciencia no puedes afirmar hechos basándote sólo en tu opinión… a no ser que sea que los viajes astrales son posibles, claro.
- “And these include the belief that AIDS is caused by human immunodeficiency virus, the belief that fossil fuel emissions are causing global warming, and the belief that the release of chlorofluorocarbons into the atmosphere has created a hole in the ozone layer. The illusions go even deeper into our everyday lives when they follow us to the grocery store”
Exacto. En este párrafo afirma que no hay pruebas de que el SIDA lo produzca el VIH (pese a que ahora tenemos pruebas más que suficientes), que la quema de combustible fósil no causa el calentamiento global (¿hola?) o que no se estaba formando un agujero en la capa de ozono. Menos mal que sí cambiamos nuestras costumbres y paramos ese agujero que, por cierto, se veía crecer (y decrecer) en las imágenes de satélites.
Pero esto todo está dicho por un hombre que en el siguiente capítulo tiene una infección por unas arañas y se lo trata él sin ir al médico, cosa que se soluciona tras probar a ciegas mil cosas, estar drogado a niveles a los que su cabeza no podía pensar mientras seguía negándose a que la ciencia objetiva pudiese tratarlo. Porque él sabía más que el resto, y sólo confiaba en un amigo que le podía dar indicaciones en remoto.

Extraterrestres no permitidos
Si quitamos sus teorías negacionistas y ese momento de los viajes astrales… tampoco va todo tan mal, ¿no?
- “There was something glowing. I pointed my flashlight at it anyhow. It only made it whiter where the beam landed. It seemed to be a raccoon.”
- “The raccoon spoke. “Good evening, doctor””
- “It’s what science calls anecdotal, because it only happened in a way that you can’t reproduce. But it happened.”
En este capítulo Mullis nos cuenta cómo un día en el entorno de su casa algo brillaba y, al apuntar con su linterna, vio que era un mapache. Un mapache que le dio las buenas noches. Después dice que según la ciencia es algo anecdótico, que no puedes reproducir por la forma en la que ocurrió, pero que ocurrió.
Mullis insiste en que no estaba bajo el efecto de las drogas cuando esto ocurrió, pese a que en los capítulos anteriores describe tantas experiencias que cualquiera podría asumir que las drogas habían dejado ya su cerebro muy tocado. Recordemos que estamos valorando si podemos confiar en el criterio de este señor.
En los siguientes capítulos nos habla sobre lo importante que es que sea capricornio. Parece ser que los de medicina en general son entre géminis y cáncer y los bioquímicos son sagitario. Vaya… parece que me equivoqué de carrera. Pero seguro que muchos potenciales pacientes se alegran de que no estudiase medicina. También nos habla de la obsesión con la nutrición. Que sí, yo también creo que en una dieta equilibrada normal no hacen falta suplementos. Pero a veces los suplementos pueden salvar vidas.
Mejor con química
A estas alturas ya tenemos claro que a Mullis le gustaban las drogas. ¿Cuánto?
- “I started using drugs when I was a child…”
- “…the inhaler was saturated with amphetamine free base”
- “…snorting speed”
- “Eventually all these wonderful things became illegal”
- “No one considered speed “drugs””
Aunque sólo he seleccionado algunas partes, reconoce empezar a consumir drogas legales de pequeño. A estas alturas sabemos que en algún momento tomó: gas de la risa, LSD, anfetas, opioides, marihuana y diversos químicos que producía en su laboratorio.
El caso no está cerrado
Aunque hay más capítulos que no he comentado, aquí voy a cerrar, porque aquí habla del SIDA de nuevo. Dice que no se ha demostrado que el VIH produzca SIDA, y lo dice porque claramente no ve la relación. A sus ojos, el VIH debería producir una serie de síntomas característicos, pero olvida lo que es la inmunideficiencia. Lo que produce el virus es la facilidad para desarrollar otras enfermedades. Debilita tus defensas. Ese es el síntoma. Por eso ahora tenemos tratamientos eficaces contra el VIH, porque podemos por una parte anular la reproducción del virus y por otra potenciar las defensas de la persona infectada. Por eso la gente ya no se muere de SIDA, y por eso ahora alguien con VIH no tiene SIDA, tiene un virus latente y una vida normal.
Así llegamos al coronavirus. Obviamente Kary Mullis nunca dijo nada del coronavirus, porque falleció antes. Pero si extrapolamos lo dicho previamente, probablemente pondría en duda que el SARS-CoV-2 produzca la Covid-19. Pero… ¿vale la PCR para detectar la presencia del virus? En su propio libro dice:
- “It would find infectious diseases by detecting the genes of pathogens that were difficult or impossible to culture”
Encontraría enfermedades infecciosas detectando los genes de los patógenos que eran difíciles o imposibles de cultivar. Exacto, la PCR permite detectar enfermedades infecciosas (Covid) detectando los genes de los patógenos (SARS-CoV-2). Así que no, Kary Mullis nunca dijo que la PCR no sirviese para detectar un virus, más bien al contrario.
Os recomiendo muchísimo que leáis el libro. Como dije al principio, a mi me ha resultado muy interesante. Si queréis comprarlo en Amazon ayudándome un poquito, lo podéis hacer en este enlace: Dancing naked in the mind field.
Si quieres apoyarme sin más, puedes invitarme a un café, que ayudará a que pueda seguir leyendo más libros y además pueda avanzar en mi carrera independiente.
Deja una respuesta Cancelar la respuesta